800萬種死法/八百萬種死法(馬修·斯卡德系列之五)第 35 篇

勞倫斯·布洛克 / 著
 加書籤  滾屏 朗讀

女有模式吗?跟金太像,既没皇家味,也像牛女工。”笑起,“俩就像校夫和贱女,虽然谁是哪个。”

记邮件找地址: dz@OUANKU.COM

“同是血之躯?”①

能知这句诗,十分惊讶。说:“离开丈夫住在东城。诺福克街吧?在斯坦顿街和里文顿街之间?”

太熟。”

可特别熟。住在那里,在附近打零工。在洗,也当招待和店员。每次是辞职,就是被解雇。钱总是够用。开始住的地方,还有的生活。本想给丈夫打电话,让回去养着。有的号码,可是占线。”

于是几乎是在经意间开始卖起那个街区有个店老板直觊觎。有并未事先计划说:“瞧,如果真想跟的话,就给二十美元怎么样?”惊惶失措,脱女。“是,”告诉,“但钱。而且功夫相当错。”

开始个星期接几次客,从诺福克街搬到附近更好些的地方,然又搬到汤普金斯广场东边的第九街。从此班,但还有其烦得理。曾遭到毒打,也被抢几次。次考虑给夫打电话。

遇到个在城中心家按院工作的邻居女孩。唐娜试着在那工作,觉得非常安全。店门有个男的专门对付想找烦的,而工作本又很机械化,几乎像医生手术样超脱。的嫖客的差多都是手会遭到侵犯,除了单纯的接触以外,完全没有密的行为。

起先喜欢这样,把自己看成“的技术员”,就像某种理疗师。然发生了剧

“那地方有种黑手的气息,”说,“在窗帘和地毯里,能嗅到亡。而且那开始像是种工作,定时班,乘地铁到工作的地方。这工作——喜欢这个词——的诗意。”

于是辞职,恢复以的自由职业。有天,钱斯发现了,然切开始有条紊。安置在这栋公寓里,在纽约头次住像样的地方,的电话号码广为传播,也解决了所有的烦。的帐单有付,公寓有打扫,切安排妥当。只需专心写诗,之将诗作寄给杂志社。电话铃响时,友善待客,展现魅

“钱斯把赚的钱全都拿走,”说,“吗?”

“应该吗?”

。”

“反正那是真钱,”说,“钱得容易去得。否则的话,所有的毒品贩子都可以开证券易所了。那种钱怎么的怎么去。”把两,端坐在。“总之,”说,“得到了想切。只想希望有个像样的地方住,有时间自己的事。是说写诗。”

“这理解。”

部分诗的经历吗?书,或者从事某个正当职业,的游戏,四朗诵演讲,为申请基金会奖金写计划报告,结识贵,拍想去那些只想写诗。”

“金想什么?”

“天知。”

跟某有私,并因此被杀。”

“那很安全,”说,“跟谁都没关系。当然也可以说,跟全类息息相关。觉得那会使险境吗?”

的意思。闭着眼睛念:“‘任何亡都损及于,因与全类息息相关。’英国诗约翰?多恩的诗句。跟别有什么关系吗?跟谁?”

。”

是否也损及于在想算也有关系。认识,并真的认识,但写了首关于的诗。”

能看吗?”

想可以,但它能告诉任何事。写了首关于北斗七星的诗,但如果真想了解它,就该去找天文学家,而,诗表现的并非它本,而是诗。”

还是想看看。”

这似乎令走向书桌——那是个老式掀盖书桌的现代版——马就找到了。这首诗是以斜字手抄在文件纸

《八百万种法》第四部分

客代理(1)

“投稿时用打字机打,”说,“但喜欢以这种方式让它们呈现在纸。这种书写看书自学的,并没有看去那么难学。”

用牛,让这流淌

洗礼中的纯洁

曙光现的裂隙。

执起的手,告诉无需烦恼,

告诉必为牛哭泣,

筒散的种子。

在研钵中捣的脊骨,

将酒瓶砸边,

的玻璃在闪烁。

顺其自然吧。

让牛流淌。

让它涌,涌入那古老草地。

是否可以把诗抄到的笔记本的笑声和、欢:“为什么?诗告诉谁杀了?”

它告诉了什么。也许抄就能悟它到底说了什么。”

“如果悟它的意思,”说,“希望能告诉。那是种夸张手法,概知想写的是什么。必费心抄诗,可以把这个拿去。”

“别傻了,这是的。”

摇摇头,“诗还没写完,得再加工。想把的眼睛写去。如果金,定会注意的眼睛。”

“对。”

大家正在讀